Typography and layout

Epistulas ad me perferendas tradidisti, ut scribis, amico tuo; deinde admones me ne omnia cum eo ad te pertinentia communicem, quia non soleas ne ipse quidem id facere: ita eadem epistula illum et dixisti amicum et negasti. Diu cogita an tibi in amicitiam aliquis recipiendus sit.

Diu cogita an tibi in amicitiam aliquis recipiendus sit.

Itaque si proprio illo verbo quasi publico usus es et sic illum amicum vocasti quomodo omnes candidatos bonos viros’ dicimus, quomodo obvios, si nomen non succurrit, dominos’ salutamus, hac abierit. Isti vero praepostero officia permiscent qui, contra praecepta Theophrasti, cum amaverunt iudicant, et non amant cum iudicaverunt. Diu cogita an tibi in amicitiam aliquis recipiendus sit.

Cum placuerit fieri, toto illum pectore admitte; tam audaciter cum illo loquere quam tecum. Tu quidem ita vive ut nihil tibi committas nisi quod committere etiam inimico tuo possis; sed quia interveniunt quaedam quae consuetudo fecit arcana, cum amico omnes curas, omnes cogitationes tuas misce. Fidelem si putaveris, facies; nam quidam fallere docuerunt dum timent falli, et illi ius peccandi suspicando fecerunt. Quid est quare ego ulla verba coram amico meo retraham? quid est quare me coram illo non putem solum?

Material from the official personnel file of Ansel E. Adams from the US National Archives

Quo vadis

  1. Sed si aliquem amicum existimas cui non tantundem credis quantum tibi, vehementer erras et non satis nosti vim verae amicitiae. Tu vero omnia cum amico delibera, sed de ipso prius: post amicitiam credendum est, ante amicitiam iudicandum.
  2. Quidam quae tantum amicis committenda sunt obviis narrant, et in quaslibet aures quidquid illos urit exonerant; quidam rursus etiam carissimorum conscientiam reformidant et, si possent, ne sibi quidem credituri interius premunt omne secretum.
  3. Neutrum faciendum est; utrumque enim vitium est, et omnibus credere et nulli, sed alterum honestius dixerim vitium, alterum tutius.
  4. Sic utrosque reprehendas, et eos qui semper inquieti sunt, et eos qui semper quiescunt. Nam illa tumultu gaudens non est industria sed exagitatae mentis concursatio, et haec non est quies quae motum omnem molestiam iudicat, sed dissolutio et languor.

Antebellum postquam

Title Looking across lake toward mountains, Evening, McDonald Lake, Glacier National Park, Montana
Author Ansel Adams
Record creator Department of the Interior. National Park Service. Branch of Still and Motion Pictures.
Date between 1933 and 1942
Collection National Archives at College Park
Source NARA record: 1332556

Itaque hoc quod apud Pomponium legi animo mandabitur: quidam adeo in latebras refugerunt ut putent in turbido esse quidquid in luce est’. Inter se ista miscenda sunt: et quiescenti agendum et agenti quiescendum est. Cum rerum natura delibera: illa dicet tibi et diem fecisse se et noctem. Vale.

U(P)=eikrirSU(Q)eikr22Reikrcos(θ)dS

Epistulas ad me perferendas tradidisti, ut scribis, amico tuo; deinde admones me ne omnia cum eo ad te pertinentia communicem, quia non soleas ne ipse quidem id facere: ita eadem epistula illum et dixisti amicum et negasti. Itaque si proprio illo verbo quasi publico usus es et sic illum amicum vocasti quomodo omnes candidatos bonos viros’ dicimus, quomodo obvios, si nomen non succurrit, dominos’ salutamus, hac abierit.

double calculateFocalLength(double do, double di) {
    double f = 1 / ((1 / do) + (1 / di));
    return f;
}

int main() {
    double do, di, focalLength;
    
    printf("Enter the object distance (do): ");
    scanf("%lf", &do);
    
    printf("Enter the image distance (di): ");
    scanf("%lf", &di);
    
    focalLength = calculateFocalLength(do, di);
    
    printf("The focal length of the lens is: %.2lf\n", focalLength);
    
    return 0;
}

Thank you Twitter and your emoji project. Also, I made the descenders on links more pretty — look how they don’t overlap with the underline. The emoji extractor ignores some unicode characters, like these ones and the ones before those ones.