Epistulas ad me perferendas tradidisti, ut scribis, amico tuo; deinde admones me ne omnia cum eo ad te pertinentia communicem, quia non soleas ne ipse quidem id facere: ita eadem epistula illum et dixisti amicum et negasti. Diu cogita an tibi in amicitiam aliquis recipiendus sit.
Diu cogita an tibi in amicitiam aliquis recipiendus sit.
Itaque si proprio illo verbo quasi publico usus es et sic illum amicum vocasti quomodo omnes candidatos ‘bonos viros’ dicimus, quomodo obvios, si nomen non succurrit, ‘dominos’ salutamus, hac abierit. Isti vero praepostero officia permiscent qui, contra praecepta Theophrasti, cum amaverunt iudicant, et non amant cum iudicaverunt. Diu cogita an tibi in amicitiam aliquis recipiendus sit.
Cum placuerit fieri, toto illum pectore admitte; tam audaciter cum illo loquere quam tecum. Tu quidem ita vive ut nihil tibi committas nisi quod committere etiam inimico tuo possis; sed quia interveniunt quaedam quae consuetudo fecit arcana, cum amico omnes curas, omnes cogitationes tuas misce. Fidelem si putaveris, facies; nam quidam fallere docuerunt dum timent falli, et illi ius peccandi suspicando fecerunt. Quid est quare ego ulla verba coram amico meo retraham? quid est quare me coram illo non putem solum?
Material from the official personnel file of Ansel E. Adams from the US National Archives
Title | Looking across lake toward mountains, Evening, McDonald Lake, Glacier National Park, Montana |
---|---|
Author | Ansel Adams |
Record creator | Department of the Interior. National Park Service. Branch of Still and Motion Pictures. |
Date | between 1933 and 1942 |
Collection | National Archives at College Park |
Source | NARA record: 1332556 |
Itaque hoc quod apud Pomponium legi animo mandabitur: ‘quidam adeo in latebras refugerunt ut putent in turbido esse quidquid in luce est’. Inter se ista miscenda sunt: et quiescenti agendum et agenti quiescendum est. Cum rerum natura delibera: illa dicet tibi et diem fecisse se et noctem. Vale.
Epistulas ad me perferendas tradidisti, ut scribis, amico tuo; deinde admones me ne omnia cum eo ad te pertinentia communicem, quia non soleas ne ipse quidem id facere: ita eadem epistula illum et dixisti amicum et negasti. Itaque si proprio illo verbo quasi publico usus es et sic illum amicum vocasti quomodo omnes candidatos ‘bonos viros’ dicimus, quomodo obvios, si nomen non succurrit, ‘dominos’ salutamus, hac abierit.
double calculateFocalLength(double do, double di) {
double f = 1 / ((1 / do) + (1 / di));
return f;
}
int main() {
double do, di, focalLength;
printf("Enter the object distance (do): ");
scanf("%lf", &do);
printf("Enter the image distance (di): ");
scanf("%lf", &di);
focalLength = calculateFocalLength(do, di);
printf("The focal length of the lens is: %.2lf\n", focalLength);
return 0;
}
Thank you Twitter and your emoji project. Also, I made the descenders on links more pretty — look how they don’t overlap with the underline. The emoji extractor ignores some unicode characters, like these ones and the ones before those ones.